IN NEED OF A LANGUAGE PROFESSIONAL FOR THE BRAZILIAN PORTUGUESE MARKET?

You came to the right place.

Hi, I'm Karina Ohashi. Some call me by my Chinese name, 尚美 (shàngměi).

I'm a native Brazilian Portuguese Language Professional. I work with two language pairs: Simplified Chinese into Brazilian Portuguese and English into Brazilian Portuguese. My main services are translation, subtitling, proofreading, and LQA.

Growing up in a culturally diverse country like Brazil and especially in a family of Japanese background myself, I've always been interested in different cultures and languages. This natural interest combined with a passion for reading made me choose a Portuguese and Chinese Language major at the University of São Paulo and lately a career as a Translator.

My experience in translation began during one of my exchange programs in China, where I started working with different Chinese Language Service Providers. After I came back to Brazil and continued working with them, I experienced what geographic freedom meant in practice and went all in for this professional path. To this day I have worked with agencies of many different countries.

When approaching a new project, I aim to fully understand what kind of experience my client wants to provide for the final reader. I prioritize keeping up with deadlines and good quality services. I believe that having open communication with clients and aligning our expectations can lead to great results.

If you're looking for specialized services in the Language Industry, feel free to get in touch. #xl8 #t9n #l10n